1、一、“今夕何夕,见此良人.子兮子兮,如此良人何”出自《诗经》中的《绸缪》。
2、前两句是——绸缪束薪,三星在天。
3、意思是——一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。
(相关资料图)
4、二、附原文如下:绸缪束薪,三星在天。
5、今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?绸缪束刍,三星在隅。
6、今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?绸缪束楚,三星在户。
7、今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?【注释】①绸缪:缠绕,捆束。
8、犹缠绵也。
9、束薪:喻夫妇同心,情意缠绵,后成为婚姻礼。
10、 薪:《诗经》中大部分关于男女婚事常言及“薪”,如《汉广》“翘翘错薪”,《南山》“析薪如之何”。
11、②三星:即参星,主要由三颗星组成。
12、③良人:丈夫,指新郎。
13、④子兮:你呀。
14、⑤刍:喂牲口的青草。
15、⑥隅:指东南角。
16、⑦邂逅:即解媾,解,悦也。
17、原意男女和合爱悦,这里指志趣相投的人。
18、⑧楚:荆条。
19、⑨户:门。
20、⑩粲:漂亮的人,指新娘。
21、【翻译】一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。
22、今夜究竟是啥夜晚?见这好人真欢欣。
23、要问你啊要问你,将这好人怎样亲?一捆牧草扎得多,东南三星正闪烁。
24、今夜究竟是啥夜晚?遇这良辰真快活。
25、要问你啊要问你,拿这良辰怎么过?一束荆条紧紧捆,天边三星照在门。
26、今夜究竟是啥夜晚?见这美人真兴奋。
27、要问你啊要问你,将这美人怎样疼。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
Copyright © 2015-2022 今日上海网版权所有 备案号:京ICP备2022022245号-14 联系邮箱:435 226 40@qq.com